Показать сообщение отдельно
Старый 16.12.2013, 22:23   #31
quatdm
Новичок
 
Регистрация: 27.10.2013
Сообщений: 7
Адрес: Киев-Москва

Сказал(а) спасибо: 8
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Посмотреть профиль quatdm   Посмотреть альбомы quatdm   Добавить quatdm в список контактов   Посмотреть социальные группы
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от kam1Посмотреть сообщение
Читал книгу и фильм смотрел... Когда вышел из кинотеатра было впечатление что книгу изковеркали и т.д., но объективно подумав, понял, что книгу эту невозможно в кино переделать полноценно, будет нудно и долго, поэтому правила кинемотографии взяли верх и получилось то, что получилось. Разок глянуть можно, в принципе...

я не осилю пересматривать еще раз, чтобы вспомнить конкретный пример, но помнится, фильм "ушел" от книги парой смещенных\упущенных акцентов\важных мелочей.

ЗЫ:Минае и его "однополчане" "писатели" (Робски и т.д.) вообще должны быть под запретом для свободной продажи Зачем дразнить тракториста Ивана детальным описанием сцен из другой жизни? Зачем эти вырезки из светской хроники, оформленные в "избранное" под видом романа? Ваню такое чтиво или озлобит или заставит бросить трактор в поле и двинуться за новой мечтой в Город. И это грозит тем, что никогда не исчезнут люди, надевающие сандалии на носки.
При этом, у букваря больше литературной ценности, чем у этих книг. все имхо
quatdm вне форума   Вверх Ответить с цитированием